Цитата недели




Подвиг это всегда результат чьей то некомпетентности или безответственности

Шпаргалки для боссов. Тимур Горяев




понедельник, 28 ноября 2011 г.

Трудности перевода


Когда то, давным давно, в далекие студенческие годы, мне посчастливилось быть курсантом военной кафедры.

Нам неокрепшим душам преподавали мудрые и громогласные люди в погонах. Итогом их усилий стала присяга, младшее офицерское звание и тетрадь наиболее мудрых изречений. Тех самых изречений, что мотивировали нас студентов на изучение ТТХ и устава, но чаще - на смех. Тех самых изречений, после осознания глубинной широты которых, люди, покинувшие ряды армии, не смеются ни в цирке, ни в театре, ни в кино...

Целая тетрадь.

Записная книжка отзаборовдообедов.

Вас, обормотов, выпускать в города нельзя. Там алкоголь, девушки... опять же - женщины.


Товарищи курсанты, принято решение начать лекции сегодня в декабре... Не важно, что завтра еще ноябрь...

Тетрадка со временем затерялась, но тяга ко всякого рода записным книжкам осталась. Я уже упоминал про одну из них Здесь. Цитаты недели этого бложика - тоже своего года записная книжка. Есть еще Цитатник. И есть еще одна записная книжка - записная книжка для общающихся тестировщиков. О ней сегодня и пойдет речь.

Мы часто общаемся. Но не всегда успешно. Нам что-то говорят. Мы думаем, что поняли и идем работать. А потом нам говорят, что мы не правы...

С некоторых пор я начал понимать, что коллеги не всегда могут выразить основную идею, а мы - не всегда понимаем что действительно от нас хотят. Люди говорят вещи, используя подручный словарный запас, но вот центральная идея не всегда лежит на поверхности.

Это может быть культурная особенность. Неумение выразить свои мысли. Наша неспособность понимать. Их  тактичность. Наша толстокожесть... Иногда сложно понять, что действительно мы должны сделать, с точки зрения наших коллег.

Один знакомый менеджер делился случаем из жизни.

Ему (русскому подданному) позвонила начальница (жительница туманного Альбиона) и начала коротенько (на полчаса не больше) рассказывать о дресс-коде в офисе. В московском офисе допускались джинсы и красовки, но в лондонском - было принято ходить в формальной одежде: пиджаки, рубашки, галстуки...

Все полчаса приятель  сидел и думал - чего она от меня хочет то? 

А потом начальница перевела разговор и сказала волшебное by the way  о том, что поговорила с  девушкой, которая приехала в Лондон в командировку. 

Произошло небольшое прозрение...

Менеджер, как только его отпустило, звонит в Лондон, спрашивает девушку как  дела, как она одета: 
 - ...Извини, что спрашиваю, но вот тут ... позже объясню..
 Девушка отвечает:
- Да, нормально - джинсы, каблуки, блузка...ну знаешь, такая - с декольте...

Что было сказано?

Что имелось ввиду?

КАК ДЕЛА?

Начальство часто задает вопрос: Как дела? Любят они взрывать мозг вопросами подобного рода.

И ответственный молодой  сотрудник судорожно начинает перечислять:


- Вчера я сначала сделал то-то и то-то... Мы решили, что будет неплохо подумать о том и о том... Я сделал вот это и это... Но потом... А затем... А после...

Говоря это сотрудник видит, как глаза собеседника грустнеют. Но вместо того чтобы остановиться он набирает темп:

- Вчера-утром-вечером-ночью-авотеще-авот-вот... бла-бла-бла....бла-бла...бла...

Быстрее - чтобы не перебили.

Быстрее - чтобы поняли, как мы работали...

И еще -  мы же так не любим когда нас перебивают.

Менеджеры не хотят быть завалены дневным спамом. С ними нужно поступать как с алкоголиками в анекдоте.  Чтоб не было путаницы про какой анекдот:

Алкоголик продирая глаза видит себя в незнакомом месте, в окружении людей. Спрашиват:
- Где я?
Ему отвечают:
- В тюрьме.
- К черту подробности - какой город?

К черту подробности при общении с начальством, если оно само вас не спросило!

Что же такое КАК ДЕЛА?

Это можно перевести как:
- Мы успеваем?
- Что нас останавливает?
- Что нас может остановить?

Это также можно перевести как:

- Чем я могу вам помочь?

Если человек хочет мелочей - он спросит.  И если он соизволил спросить про мелочи, то это второй случай. Об это далее.

Кстати навеяно. Недавно ходили в АШАН с сыном. Уже стояли на кассе, когда позвонила жена. Ребенок (4 года) взял трубку и выдал на одном дыхании: А я больно себе сделал папа поцеловал робота мы не открыли и щас уже вот стоим...

В одно предложение ребенок выдал то, что он прищемил себе палец, долго плакал, пока я ему пальчик не "пожалел" - поцеловал. До этого мы выбрали недорогого робота, которого я не разрешил открывать пока не заплатим. А сейчас стоим на кассе... Очень часто я замечаю, как мы общаемся подобным образом. Пора прекращать это делать. 

ЧТО У ВАС ПРОИСХОДИТ?

Подобный вопрос бывает в разных формах: мягких и твердых.

Жесткий пример: Что у вас черт подери творится?

Более мягкие:
- А что у вас с тест планом?
- А какие тесты вы сейчас прогоняете?
- А вы знаете какие у вас риски?
- А вы знаете какие у вас блокеры?
- А вы знаете какие у вас проблемы?

Если к вам приходят с вопросами, то это либо человек новый, либо - старый не уверен, что у вас все хорошо. И нередко кто-то пришел и сказал, что у вас проблемы. И этот кто то - не вы. И это Эпик Фейл. Ахтунг. Клиника.

Что же они хотят сказать:
Я расстроен проблемой. Но я больше расстроен, что мне об этом сообщили не вы, хотя я считаю, что это должны были быть вы.  Когда мне сказали/меня спросили - я был не в курсе и только согласился что проблема есть. Быть не в курсе для начальника - это плохо...

Почему мы не сообщили? Варианты разные:
- Думали что справимся, но не справились.
- Думали, что не важно для менеджера.
- Забыли.

Очень опасно если источником негативной информации о тестировщиках будут не тестировщики - станьте источником плохих новостей о себе. Но не забывайте говорить и о хорошем. Визибилити - и все такое прочее ;)

ПОЧЕМУ БАГ В ПРОДЕ?

Есть баги, а есть (пардон за грубость) жопа . Основное отличие - как громко их обсуждают. В переписке. В коридоре. По телефону. С более активной жестикуляцией. С более напряженными лицами...

Что спрашивают:
-Почему это случилось?
-Почему баг в проде?
-Почему тестировщики пропустили? (почему редко кто-то спрашивает как разработчики посадили этот баг?)

Что они хотят знать:
- Почему баг в проде?  


Начальству действительно интересно об этом узнать.

Но кроме этого они еще хотят услышать, что
- Мы сделали работу над ошибками. Мы сделаем в будущем что-то, чтобы подобного не случилось.


Ошибки нужно исправлять. Но лучше - не совершать их больше никогда.

ЭТО НЕ БАГА - ЭТО ФИЧА

Переходим к любимым разработчикам. Когда я прощаюсь с командой вечером, время от  времени я, пожимая руки и хлопая по плечу, говорю: "Не оставьте меня завтра без работы". - дружественный троллинг.  С их стороны тоже случается дружеское тро-ло-ло:

Это не бага - это фича.

Пользователь так никогда не сделает.

Это никому не нужно....

Как сказал, Майкл Болтон - каждый раз, когда разработчик произносит нечто подобное, внутри тестировщика что-то умирает. Маленький пушистый котенок. Ласковый щеночек.  Цветочек в горшочке. Любовь в человечеству. Вера в справедливость. Поклонение качеству...

Каждый раз, когда разработчики так мне говорят - внутри уже ничего не умирает. Во-первых - уже нечему. А во-вторых - потому что я их раскусил.

Некоторые тестировщики воспринимают фразу это не бага, а фича - как я тебя не уважаю.

Ничего подобного.

Это может быть:
- Я действительно считаю, что это фича.
- У меня нет полных требований, и я считаю вправе принять это как фичу.
- Это задача невысокого приоритета, и я не хочу тратить на это время.

Каждый может ошибаться. Даже тестировщики. Что уж говорить о разработчиках! Но если вы прочитаете предыдущие 3 пункта - что они на самом деле имеют ввиду, то увидите разумное зерно. Наша же задача проверить, что их рассуждения действительно стоят на твердом базисе. Даже если мы и тормозим аджайл ;).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Предложенные мной варианты, конечно же, не покрывают всего многообразия мыслей наших коллег. И, конечно же, ваши коллеги могут думать совсем не так, как представляю это себе я. Но мысль с которой я формировал свою записную книжку и привел примеры в данной заметке достаточно простая, но одновременно и сложная - встать на сторону другого человека и понять почему и зачем были сказаны слова. 

Коллеги от нас хотят порой очень многого.

Наши коллеги ожидают, что мы будем тестировать быстро, качественно, дешево и умно.

Наши коллеги ожидают, что мы в случае опасности не испугаемся их  предупредить. 

Наши коллеги как и многие из оставшихся 7 миллиардов желают уверенности в завтрашнем дне, ну, или хотя бы - в следующем релизе. 

И наша задача понять их, стать на их сторону и вывести качество продукта на новый ранее недостижимый уровень. 

2 комментария:

  1. В текст закрался баг кстати.;)

    "Жесткий пример: Что у вас (черт подери) твориться?"

    В данном случае пишется без мягкого знака.

    ОтветитьУдалить